Vous êtes en train de planifier votre voyage au Japon? Je vous recommande de chercher un guide-interprète japonais et francophone. C'est vraiment agréable de découvrir le Japon avec un de ses ressortissants. Voici pourquoi :
Tous les voyageurs veulent découvrir Kyōto d'une manière originale. Mais même s'ils consultent un guide du tourisme, il n'est pas rare que leur voyage finisse par un parcours conventionnel. L'ancienne capitale du Japon conserve de nombreux charmes, mais il est dommage que vous n'en découvriez qu'une petite partie. Vous vous dites aussi, parfois, que la culture japonaise est difficile à appréhender. Mais avec les explications d'un guide-interprète, vous pourrez mieux comprendre la culture japonaise. Le nombre de demandes qui nous parviennent tout au long de l'année nous fait supposer que l'intérêt pour le Japon est profond chez les touristes francophones.
Kyōto fut la capitale du pays pendant plus d'un millier d'années et est à l'origine de la diversité culturelle japonaise, exemple rare dans le monde. Nous vous aiderons à comprendre ses caractéristiques, pour que vous puissiez mieux apprécier les jardins, les monuments, les traditions, la courtoisie remarquable du peuple japonais et leur respect pour l'éphémérité de la nature. Ces connaissances vous seront également utiles quand vous vous rendrez dans d'autres villes du Japon, car Kyōtoest le berceau de ce pays magnifique.
A Nara, on peut se balader avec des daims et voir des temples renommés et qualifiés au patrimoine mondial de l'UNESCO, comme le Tōdai-ji et le Hōryū-ji. Quant à la ville d'Ōsaka, elle est très animée et énergique. Nous vous conseillons d'aller voir aussi Shiga, qui est encore peu connue des touristes étrangers mais qui possède des paysages magnifiques, des quartiers traditionnels et le lac Biwa ou Biwako, le plus grand lac du Japon. L'accès vers ces trois villes depuis Kyōto est facile et vous y découvrirez différentes habitudes alimentaires, culturelles et sociales.
Nous espèrons aussi que vous n'oublierez pas que la rencontre avec les autochtones est un des plaisirs du voyage. Grâce à votre guide, vous pourrez communiquer plus facilement avec les gens, les marchands et les artisans. Vous serez également impressionnés de la fierté des habitants de Kyōto, Nara, Ōsaka et Shiga d'habiter ces villes et de leur engagement pour protéger leurs traditions. Essayez de lier des liens amicaux avec les habitants du Kantō, et bien sûr, nous aurons grand plaisir à vous rencontrer.
Si vous êtes à la recherche d'un guide francophone, n'hésitez pas à nous contacter !
Tadashi est né en 1981 à Kyōto, où il a grandi.
Il a commencé à étudier le français à l'université de culture internationale Ryūkoku. A la fin de son cursus, il a commencé par travailler cinq ans dans un supermarché tout en préparant l'examen de guide-interprète, diplôme nécessaire à l'exercice de ce métier, jusqu'en 2018. Il l'a obtenu en 2009! Il commence alors sa carrière de guide-interprète francophone, acquiert de l'expérience en accompagnant de nombreux voyageurs à Kyōto, Nara, Hiroshima, Tōkyō, Kamakura, Hakone, Nikkō, comme guide agréé chez Autrement Le Japon, Kyoto Cycling Tour Project ou en indépendant. Au concours de discours de la Maison franco-japonaise d'Ebisu, à Tōkyō, il a gagné le 1er prix, correspondant à un stage d'un mois dans une école de langue à Paris. Il obtient l'année suivante le niveau supérieur du Diplôme d'Aptitude Pratique au Français (Futsuken Ikkyū) et décroche son diplôme en gestion du tourisme au Japon. Il a obtenu le diplôme de guide-interprète anglophone en 2014.
Il est membre de l'Association des Lauréats du Futsuken Ikkyū (ALFI). Il a travaillé comme traducteur pour l'équipe de la Fédération de Natation Française lors de son stage intensif à Suzuka en 2012. Il travaille comme traducteur avec le Convention Bureau de Kyōto pour l'accueil des médias français comme A/R, Le Guide du Routard, FRANCE 2 (TELE MATIN), L'art des jardins, Pour le plaisir (télévision canadienne), etc. Il enseigne le français et la technique de guide-interprète dans plusieurs écoles comme Inter School Osaka.
Les touristes qu'il a guidés ont toujours apprécié sa connaissance de Kyōto, sa maîtrise de l'histoire et des traditions du Japon, ses compétences en français et sa gentillesse.
Originaire du Kantō, Naoko habite à Kyōto depuis 2008.
Après s'être spécialisée en sciences humaines à l'université, elle a travaillé dans le secteur de la communication pendant 6 ans. Elle a été chargée de la publication des magazines et journaux pour les membres d'une société de cartes de crédit. Tombée sous le charme de la capitale française dès sa première visite, elle s'est résolue à reprendre ses études de français puis a réalisé un séjour linguistique de cinq mois en France.
Depuis, bien que devenue mère de famille, elle a continué à pratiquer le français en travaillant dans le commerce de produits français et belges. Elle a réussi l'examen de guide-interprète en français en 2012. Elle est membre de l'Association des Lauréats du Futsuken Ikkyū (ALFI) et travaille en qualité de traductrice et rédactrice pour des guides du tourisme, l'hôtellerie et la cosmétique.
Faire découvrir à ses clients toutes les dimensions et mystères du Japon est son plus grand plaisir. Elle profite également de sa parfaite connaissance de la ville pour leur faire découvrir les ruelles et le quotidien des Kyotoïtes. Les visiteurs estiment que sa disponibilité et ses propositions de parcours répondent parfaitement à leurs attentes.
En fin d'excursion, vous remettrez, en espèces, à votre guide, le montant correspondant à ses services. Ces tarifs sont identiques pour les couples, familles ou groupes jusqu'à 10 personnes. Pour les groupes de 10 à 30 personnes, le tarif de guide s'élève à 30 000 yens la journée et 20 000 yens la demi-journée. Pour les groupes de plus de 30 personnes, merci de nous contacter pour que nous puissions adapter nos services à vos besoins et fixer un tarif.
* Tout dépassement des 4 heures de visite prévues pour la demi-journée sera facturé comme une journée complète, soit 28 000 yens.
** Toute heure entamée, au-delà des 8 heures de visite prévues pour une journée, sera facturée, en sus du tarif de la journée, 4 000 yens de l'heure.
***Les guides certifiés sont exemptés du paiement des entrées des sites, sauf exception qui vous sera notifiée par mail, lors de la prise de contact.
Votre guide assure, dans la mesure du possible, le bon déroulement de votre visite, mais les tarifs ci-dessus n'incluent aucune assurance.
Selon le code du tourisme japonais, il ne revient pas au guide de s'occuper des réservations (hôtels, restaurants, moyens de transport, ...). Par conséquent il vous appartient d'organiser votre voyage par vous même ou par le biais d'une agence de voyage agréée. Toutefois, nous pouvons nous charger de la réservation des visites des villas impériales et de certains temples nécessitant une inscription préalable par voie postale, ainsi que des cours culturels nécessitant une inscription préalable par téléphone, à la condition exclusive que vous utilisiez nos services pour la visite. Nous ne garantissons cependant pas que les sites accèdent à votre demande, en cas notamment de cérémonie et dans les périodes touristiques. Pour plus de détails, n'hésitez pas à nous contacter.
Ces tarifs s'appliquent à des points de rendez-vous (début et fin de visite) dans la ville de Kyōto (ex. votre hôtel/ryōkan à Kyōto ou la gare de Kyōto). En cas de rendez-vous hors de la ville de Kyōto (Ōsaka, Nara, Kōbe, etc.), nous vous demanderons un supplément de tarification pour le coût de transport du guide.
Vous pouvez bénéficier de nos services dès votre arrivée au Japon à l'aéroport Kansai International Airport d'Ōsaka, KIX, pour vous accompagner jusqu'à votre hôtel puis commencer les visites. Le début de notre service correspond alors à l'heure prévue initiale d'arrivée de votre vol à KIX (quel que soit le motif du retard de votre vol) et la fin de notre service est au maximum 8 heures après l'heure prévue initiale d'arrivée de votre vol à KIX. L'aéroport KIX étant éloigné de Kyōto où résident nos guides, ce service sera facturé comme une journée de visite, soit 28 000 yens. Le prix sera le même que vous nous demandiez des visites le jour de votre arrivée ou non et où que soit votre hôtel.