ホームページ
ようこそ
「通訳案内士」って、なに?
通訳案内士のなかまたち
タダシのメッセージ

 

 

ようこそ、KOTO GUIDE JAPON(コト ギッド ジャポン)のホームページへ

こんにちは! ぼくの名前はコト。

漢字で書くと、「古都」。楽器の「琴」じゃないよ。京都生まれだから、ぼくの両親がこの名前をつけてくれたんだ。誕生日は2月11日、ちょうど建国記念の日だよ。ぼくはいま25歳、身長は169cm、体重は58kg。好きなものは野球と、お好み焼き、たこ焼き、それとコロッケかな。マンガやアニメを見るのも大好き。とくにジブリ作品がお気に入りだよ。冬になると、温泉や露天風呂によく行くんだ。夏は宇治金時を食べるのが好き。好きな季節は、やっぱり夏。大好きなお祭りがたくさんあるからね。

さあ、次にぼくのなかまを紹介するね。

 

ゲンくん
 
マユちゃん
 
わさびちゃん

ほんとうは「元気」っていう名前なんだけど、ぼくは彼のこと「ゲンくん」って呼ぶよ。彼は19歳で、身長は175cm、70kg、5月5日のこどもの日生まれなんだ。

人力車をひく仕事をしていて、観光客をよく案内しているよ。

春はお花見をして、秋は紅葉を見に行くのが大好き。彼は自然が大好きなんだ!

武道の心得もあって、とくに柔術と剣道が得意。生まれは大阪の、関西国際空港の近くなんだって。

 

彼女は京都で舞妓さんをしているんだ。マユは漢字で書くと「繭」。着物づくりには欠かせない素材だね。

彼女も着物が大好きで、お気に入りは西陣のものなんだって。

彼女の誕生日は、3月3日、ひなまつりとおんなじ日。身長と体重は・・ここではナイショにしておこう。

彼女は奈良の生まれで、将来は一流の芸妓さんになりたくて、京都で毎日がんばっているんだ。

京ことばは、わりと早くマスターできたみたい。でも、おどりや音楽、茶の湯、それから、いろんな人とどうやってうまく話せるか学ぶのも、大切な勉強なんだって。

彼女は置屋っていうお家にいて忙しいから、しょっちゅうは会えないんだけど、ぼくの大切な友達だよ。会席料理が大好きなんだ。

 

彼女はぼくの愛犬、わさびちゃん。犬なのに、カレーや麻婆豆腐、大根おろし、それにワサビとか辛いものが好きだから、ぼくが名付けたんだ。秋田犬で、いま6カ月。

もうすぐ予防接種に連れて行かないと。体重はだいたい10kgぐらいかな。7月7日の七夕生まれなんだ。

まだ小さいから、よくイタズラをするんだ。こないだは、こたつの脚をかじったり、ぼくの下駄をかじったり・・。

あっ!わさびちゃん、ぼくの扇子かじらないでよ!

 

このホームページのつかいかた

 

 

ぼくは生まれ育った京都が大好き。自分の生まれたまちのことを海外から旅行に来た人たちに紹介したくて、フランス語と英語の通訳案内士になったんだ。このホームページを作ったのも、ぼくやなかまの活動を紹介したり、京都はもちろん、日本のほかの場所のことも伝えたいと思ったからなんだ。

日本人として日本で暮らしていると、当たり前すぎて気が付かないことってたくさんあるけど、じつは海外からの旅行者にとっては、いろんな発見がいっぱいあるんだ。文化や習慣のちがい、日本独特の風景、それに歴史やお祭りとかね。

このホームページでは、外国人観光客が日本への旅行に必要な情報を、フランス語と英語、両方のページで見つけることができるよ。画面の上にジャンル毎に分けられたメニューが並んでいるから、その中から自分の調べたいものをクリックしてね。さらにジャンルが細かく分かれるときは、スクロールバーが出るよ。

外国から日本に来る友達や家族がいたら、ぜひぼくたちのホームページを紹介してほしいな。

もしこのホームページだけじゃわからないことや、ぼくたちの手助けが必要だったら、メールで連絡してね。お問い合わせは、こちら。

contact@kotoguidejapon.com

 

 

 

©copyright 2014 - www.kotoguidejapon.com

contact - general terms of use