Koto Guide Japon

フランス語/英語通訳ガイド

お問い合わせ

メールにてご予約を承ります。




お客様のお名前
お客様のメールアドレス
ガイドご希望日、お客様の人数
ガイドとの待ち合わせ場所・時間
お客様のホテル名・電話番号
以上をご記入ください。

   通訳案内士とは?

外国人観光客の人が、日本人のガイドさんに案内されているのを見かけることがあるね。日本では、弁護士やお医者さんみたいに、国家試験に合格しないとなれない職業があるんだ。通訳案内士もそのうちの一つだよ。

どうして海外からの旅行者を案内するのに資格が必要なんだろう? それはね、外国から来た人たちに、日本のことを正しく知ってもらいたいし、日本での旅行を事故やトラブルのないように、心から楽しんでほしいからなんだ。

このホームページでは、フランス語、英語で活躍している通訳案内士の人たちも紹介しているよ。もし、海外からの友達やゲストが来る予定のある人は、ぜひ彼らにガイドを依頼してみてね。きっと、いろんなストーリーを聞かせてくれたり、日本人でも知らないようなおもしろい場所に連れていってくれるよ。


海外からのお客様のご案内は
私たちにお任せください!

1981年、京都市生まれ。
2009年にフランス語通訳案内士免許を取得し、通訳ガイドの道を志す。
2010年、東京恵比寿日仏会館主催フランス語コンクール1位受賞。
2011年、フランス語検定1級、国内旅行業務取扱管理者試験合格。
2011年8月、オルセー美術館プレスオフィサー来日講演にて通訳。
2012年12月、日本水泳連盟ジュニアナショナル合宿にて、フランス代表競泳チーム通訳。
2013年1月フランスA/R誌、同5月ガイドブックGuide du Routard、同7月フランステレビ局France 2 TELE MATIN京都取材通訳。他、仏・カナダメディア取材通訳多数。2019年ラグビーワールドカップツアー担当。
京都、滋賀、大阪、奈良、高野山、広島、東京、鎌倉、箱根、日光、金沢、高山などを案内し、団体、FIT経験を積む。
2021年、著書『Visitez le Japon au fil de son histoire』をフランスにて出版。

2008年より京都在住。
大学で人間科学を専攻後、広報部門にて6年間勤務。
フランス最初の旅行でパリの美しさに魅了され、フランス語の勉強を再開。フランスで5か月間の語学研修を修了。その後、家事をこなしながら、語学力を生かしてフランス・ベルギー製品を扱う会社に勤める。
2012年、フランス語通訳案内士免許を取得。仏検1級合格者の会ALFI会員。観光ガイド誌、ホテル業、化粧品などの翻訳・執筆業も行っている。

人気スポット

ガイド料金について



一日コース(8時間まで
): 35,000円

Koto Guide Japon

Copyright Koto Guide Japon - ©2014 Tous droits réservés

杉原 正志 (すぎはら ただし)
フランス語・英語全国通訳案内士

田邉 尚子(たなべ なおこ)
フランス語全国通訳案内士

8時間を超える場合は、1時間につき4,000円を頂戴致します。

個人、カップル、お友達同士、ご家族など、9名様まで上記の料金で承っております。
(人数が10名を超える場合は、別途ご相談ください。)

なお、寺社拝観料、交通費・食事代(ガイド分含む)、保険等は上記料金に含まれておりません。お客様でご負担をお願い致します。

企業視察旅行、インセンティブ旅行で通訳をお探しの場合は、上記とは料金が異なります。別途ご相談ください。

Facebook Instagram Twitter